添入收藏

 

 
大师生平|著作年表|著述索引|作品选读|大师研究|研究著述|书品推介|研究学人|相关链接 

 

含英咀华
书札资料
相册
诗词格律
 


 
相关文章
怀念故人
追思与启示

北京大学燕南园60号王力旧居

王力评职称

王力谈怎样写信封
 
相关链接
王力故居

  北京大学王力语言学奖金章程

 

 

 

 

 

 

 

"氓"字作何解?──语言学家王力生前谈文说字


高一鸣
本文来自:《苏州杂志》1998年第6期

   大约十七年前的《中国青年报》上,登载过一篇我国语言学家王力先生《与青年朋友们谈写信》的文章。文中,王老感慨十年动乱时期,相当多的青少年朋友在"读书无用论"的毒害之下,不懂得认真学习和正确运用祖国语言文字,写信常常闹笑话。称谓"知识青年"的群体中,不少人至多只能算"年轻识字",有的写信将"老大娘"写成"老大狼",把"上调"写成"上吊"者,更比比皆是,让读信人啼笑皆非的故事屡屡发生,与其说滑稽可笑,还不如说是痛心可悲。为此,王老为《中国青年报》"自学之友"专栏写稿,针对一些青年学生写信经常发生语言不规范现象,而提出自己中肯的意见。后听说这篇文章被选入初中语文教材。想不到十七年以后,我偶然又从孩子的语文课本上读到了这篇文章,只遗憾王老已于1986年乘鹤仙逝,此文已成先生的遗作了。

  我曾幸与王力先生有过一面之缘。1981年秋,王老应邀到苏州参加一个全国训诂学术研讨会。所谓"训诂",即用通行的语言解释古文字句的一门学问,而王老当时就是国内公认的汉语学界权威。那年,我在报社当记者,正好利用会议的空隙,对王老进行了采访。记得那天采访时,王老身着一件深蓝色中山装,左胸口袋处插一枝钢笔,给我一个极其普通的学者印象。一落座,他诙谐地对我说:我年逾八旬,一直是苏州的女婿。并兴致勃勃地忆起五十多年前,他与苏州籍的夫人第一次约会的情景。他说,那次约会地点好像就在北局的新苏旅馆,当时新苏旅馆在苏州城里属于比较高档洋式的。他一下火车,叫了一辆黄包车直达北局,找到新苏旅馆开好房间后,便坐在房中惴惴不安地等着对方来相亲。也算双方有缘吧,后来竟也情投意合结成了夫妻……追忆起青春往事,王老的脸上依然漾着幸福的红晕。

  在谈到训诂学术研究时,王老告诉我,中央高级领导人中李一氓同志也是一位训诂专家。说着,很随意地考问了我一句:你知道一氓同志的"氓"作何解释吗?我未加思索脱口而出:不就是流氓的"氓"嘛。王老友善地责备说:看来你们年轻人对祖国的汉语文字实在缺少全面理解,要知道"氓"字多音多解,在姓名中,"氓"字当与"民"通解,野民曰氓,念"meng"而不作"mang"解,《孟子·公孙丑上》有"则天下之民皆悦而愿为之氓矣"。尔后,王力先生语重心长告诫说:中国的方块汉字实在学养内涵深厚,你们青年人在学习汉语言文字过程中,既不要钻故纸堆,但必须正确理解和准确应用,切不能随心所欲或望文生义啊。

  王力先生的这番谈文说字,多少年来我一直铭记在心,他老人家留给我的一幅墨宝"自强不息",已成为我发奋进取的一种自勉和鞭策。而今,改革开放的祖国前程辉煌,与世界经济、科技、文化等方面接轨,更加要求我们学习和掌握好领先于世界民族的汉语言文字,说好中国话,让五千年灿烂的祖国文化在世界历史文化宝库中发扬光大。

 

   

国学网站,版权专有;引用转载,注明出处;肆意盗用,即为侵权。
mailto:
010-68900123

Baidu
map