图例
译者的话
序言
汉译本新版赘言
第一卷 文献及其分类
第一章 问题的现状和参考书目
一、基本概述
二、研究格萨尔史诗的参考书目
三、相互独立史料的参考目录
第二章 《格萨尔王传》史诗的起源
一、格萨尔史诗各部的目录
二、已刊(全文或摘要)和未刊的口传本
三、成文本(木刻本和稿本)
四、藏文
五、蒙文本
六、绘画
注释
第三章 有关分类和前后演变关系的内容
一、“古迹”和“历史的记忆”
二、可以确定地点的“古迹”目录
三、分类的内容素材
四、断代的考证
五、各种文本的前后演变关系
六、外来文本
七、口传本和成文本
八、弗兰格的各种文本
注释
第二卷 英雄的地区和名字
第四章 地理范围
一、丹玛
二、守护神格卓
三、格同和晃同
四、东部的门族人
五、绒和达绒
六、由北向南迁移的霍尔人
七、日月山
八、弭药(木雅)
九、弭药、霍尔和“霹雳”
十、阿钦和北部地区
十一、赤雪和冲木
十二、玛域和岭地
十三、彭、朗和岭
十四、岭地的“原始部族”
第五章 岭地的历史
第六章 从冲木·格萨尔到岭·格萨尔
第三卷 格萨尔史诗及其英雄的组成内容
第七章 说唱艺人以及他们的相似性
第八章 民间影响的起源
第九章 喇嘛教的社会背景
第十章 英雄的特征
结论 |