90年代初,文化语言学是我国语言研究的热点之一,并逐步形成
一股声势浩大的“中国潮”。1990年出版由著名语言学家邢福义先生
主编的《文化语言学》,以其理论构架的缜密有致、研究方法的精当
耦合以及表述话语的雅俗共赏赢得了中外学术界的广泛注意,一时间
赞誉四起、好评如潮。毫无疑问,该书堪称90年代“文化语言学中国
潮”潮头浪尖的弄潮儿。春华秋实,潮起潮落,90年代中后期,喧闹
一时的文化语言学研究多少有些冷清了。时值新世纪的第一春,邢先
生的《文化语言学》(增订本)(以下简称《增订本》)出版了,她
作为新春的第一树寒梅,不禁让人惊叹:“不知近水花先发,疑是经
冬雪未消”。
比较初版,从篇幅来看,《增订本》由原来的36万字扩充到48万
多字,增加了三分之一有余;从内容来看,最重要的增补有两处,一
是由原来的上、下两编扩充到上、中、下三编,二是在总论部分增写
了“1988-1998文化语言学的发展”一节。这些增补,不只是简单的
内容的扩充,更重要的体现了作者对文化语言学现状的检视和发展趋
势的整体把握,具有重要的学术价值。
《增订本》增写的下编“语言与文化——关系专题探讨”,是对
一组个案问题的剖析,分别论及了汉语句法形式的趋简性和人文性、
汉语时间表述形式的构成理据、空间在世界认知中的地位、汉语词义
引申的文化心理、社会伦理与亲属语素加合、从比喻的演变看文化对
语言的影响、汉字的二重性与字谜文化、会意字体现的思维方式、计
算机的发展对语言的影响、双言双语人的培养等等问题。虽然此前学
界不乏类似的专题研究,但是,把它们作为重要的组成部分纳入整个
理论系统,还是第一次。这些个案研究分析入微,说理透彻,不仅充
分显示了文化语言学的文化阐释的魅力,更为重要的是它代表了文化
语言学发展的必由之路。正如邢先生所言:“为了使脚步迈得更稳实
一点,最好把更多的精力放在具体事实的发掘和研究上面,既把一个
个具体事实分析清楚,又从众多具体事实中生发出理论。否则,依靠
浮想式的理论框架的建构,或者依靠对事实的一些零星的、不成系统
的研究,都无法让文化语言学在语言学界排上较高的学术座次。”编
者向前迈出的这稳实的一步,可以说,把文化语言学的研究又推上了
一个新台阶,具有继往开来的重要意义。
《增订本》补写的“1988-1998文化语言学的发展”一节,以翔
实的材料客观地阐述了我国文化语言学的发展历程。这里不仅大致勾
勒了发展线索、总结了主要成果,而且归纳了不同流派、概括了理论
分歧。实事求是,客观公允,体现了编者严肃的学术态度和科学的学
术精神。同时,作者指出:“在文化语言学的研究中,还夹杂着一些
立异之心、浮泛之论、偏颇之词,影响了文化语言学的健康发展。”
并因此“呼唤成系统的,穷尽性的具体研究,呼唤与实践相结合的文
化语言学”。这也正是文化语言学发展的健康之路。
如果说初版的《文化语言学》标志了我国文化语言学理论基本形
成的话,那么《增订本》预示着我国文化语言学研究新的高潮的来临。
文化语言学还是一个成长中的学科,我们当然没有理由指责《增订本》
中存在的难以避免的一些粗糙和疏漏。但愿这乍暖还寒之时的一树寒
梅引来百花争艳的学术春天。
摘自《中华读书报》