对中华书局《比对说明》的答复意见
V、《金史》第一册第26页“斡鲁古败辽兵”(见图V01)
中华书局校勘记(见图V02)
图V02 图V01
说明:
《金史》卷七十一·列传第九·斡鲁古勃堇:“斡鲁古勃堇,宗室子也。太祖伐辽,使斡鲁古、阿鲁抚谕斡忽、急赛两路系辽女直,与辽节度使挞不也战,败之,斩挞不也,酷辇岭阿鲁台罕等十四太弯皆降,斡忽、急赛两路亦降。”(见图V05)
中华本据此补“古”字。“斡鲁古”在《金史》中出现48次,“斡鲁”后显系漏一“古”字,结合上下文订正即可。
图V05
W、《元史》第十五册第4421页“势将迫”(见图W01)
中华书局校勘记(见图W02)
图W02 图W01
说明:
中华本将此句排为“势将(追)[迫]”,并出校勘记。其实,在武英殿本中即为“势将迫”,中华本此类校勘记均为画蛇添足之举。(见图W04)
图W04
X、《明史》第二十七册第8079页“曰瓦鲁之”(见图X01)
中华书局校勘记(见图X02)
图X02 图X01
说明:
文渊阁四库全书本《明史》卷三百十三即作:“曰剌次和,曰瓦鲁之,曰革甸,曰香罗。”(见图X05)
X05