港台主要汉学出版物近期目录(二十八)
40、The Drunken Man’s Talk: Tales from Medieval China(醉翁谈录)
时 间:July, 2015
作 者:(宋)罗烨 原著,Alister D. Inglis 翻译
出版单位:Seattle: University of Washington Press
内容简介:
This collection of short stories, anecdotes, and poems was likely compiled during the 13th century. Tales of romantic love-including courtship, marriage, and illicit affairs-unify the collection and make it an essential primary source for literary and social history, since official Chinese history sources did not usually discuss family conflict or sexual matters.
This volume, the first complete translation of The Drunken Man’s Talk (Xinbian zuiweng tanlu) in any language, includes an introduction that explores the literary significance of the work as well as annotations explaining the symbolism and allusions found in the stories.
About the Translators
Alister D. Inglis is Freeman Associate Professor of Chinese languages and literature at Simmons College. He is the author of Hong Mai’s Record of the Listener and Its Song Dynasty Context.
41、God’s Little Daughters: Catholic Women in Nineteenth-Century Manchuria
时 间:June, 2015
作 者:Ji Li(李纪)
出版单位:Seattle: University of Washington Press
内容简介:
God’s Little Daughters examines a set of letters written by Chinese Catholic women from a small village in Manchuria to their French missionary, “Father Lin,” or Dominique Maurice Pourquié, who in 1870 had returned to France in poor health after spending twenty-three years at the local mission of the Société des Missions Etrangères de Paris (MEP).
The letters were from three sisters of the Du family, who had taken religious vows and committed themselves to a life of contemplation and worship that allowed them rare privacy and the opportunity to learn to read and write. Inspired by a close reading of the letters, Ji Li explores how French Catholic missionaries of the MEP translated and disseminated their Christian message in northeast China from the mid-19th to the early 20th centuries, and how these converts interpreted and transformed their Catholic faith to articulate an awareness of self. The interplay of religious experience, rhetorical skill, and gender relations revealed in the letters allow us to reconstruct the neglected voices of Catholic women in rural China.
About the Author
Ji LI is research assistant professor of history at the University of Hong Kong.
42、38City of Virtues: Nanjing in an Age of Utopian Visions
时 间:June, 2015
作 者:Chuck Wooldridge
出版单位:Seattle: University of Washington Press
内容简介:
Throughout Nanjing’s history, writers have claimed that its spectacular landscape of mountains and rivers imbued the city with “royal qi,” making it a place of great political significance. City of Virtues examines the ways a series of visionaries, drawing on past glories of the city, projected their ideologies onto Nanjing as they constructed buildings, performed rituals, and reworked the literary heritage of the city. More than an urban history of Nanjing from the late 18th century until 1911-encompassing the Opium War, the Taiping occupation of the city, the rebuilding of the city by Zeng Guofan, and attempts to establish it as the capital of the Republic of China-this study shows how utopian visions of the cosmos shaped Nanjing’s path through the turbulent 19th century.
About the Author
Chuck Wooldridge is assistant professor of history at Lehman College, City University of New York, and codirector of the Modern China Seminar, Columbia University
43、Emperor Wu Zhao and Her Pantheon of Devis, Divinities, and Dynastic Mothers
时 间:June, 2015
作 者:N. Harry Rothschild
出版单位:New York: Columbia University Press
内容简介:
Wu Zhao (624-705), better known as Wu Zetian or Empress Wu, is the only woman to have ruled China as emperor over the course of its 5,000-year history. How did she–in a predominantly patriarchal and androcentric society–ascend the dragon throne? Exploring a mystery that has confounded scholars for centuries, this multifaceted history suggests that China’s rich pantheon of female divinities and eminent women played an integral part in the construction of Wu Zhao’s sovereignty. Wu Zhao deftly deployed language, symbol, and ideology to harness the cultural resonance, maternal force, divine energy, and historical weight of Buddhist devis, Confucian exemplars, Daoist immortals, and mythic goddesses, establishing legitimacy within and beyond the confines of Confucian ideology. Tapping into powerful subterranean reservoirs of female power, Wu Zhao built a pantheon of female divinities carefully calibrated to meet her needs at court. Her pageant was promoted in scripted rhetoric, reinforced through poetry, celebrated in theatrical productions, and inscribed on steles.
Rendered with deft political acumen and aesthetic flair, these affiliations significantly enhanced Wu Zhao’s authority and cast her as the human vessel through which the pantheon’s divine energy flowed. Her strategy is a model of political brilliance and proof that medieval Chinese women enjoyed a more complex social status than previously known.
About the Author
N. Harry Rothschild is professor of Asian history at the University of North Florida. He specializes in Tang history and the study of women and gender in China and East Asia. He is also the author of Wu Zhao, China’s Only Female Emperor.
资料来源:台北《汉学研究通讯》、台北《国家图书馆电子报》等 陈友冰辑