引用正史资料应以中华书局校点本二十五史为依据版本

  五十年代末,国家组织了一大批著名的中国史专家学者,对《史记》等二十四史进行标点、校勘,整理出版。从1959年出版《史记》、《三国志》校点本,至1976年出版《元史》、《清史稿》,全部出齐二十五史,前后历时十七年之久。这套标点、校勘,新排出版的二十五史,是建国以来古籍整理方面的一项巨大工程和重要学术成果。这部校点本二十五史的出版,既为一般读者提供了一部方便阅读的正史读本,也为专门研究者提供了一部可共同遵循的、规范的正史资料征引版本。遗憾的是,近年来看到的不少学术专著和论文,特别是一些博士论文,其中引用正史资料时,常常是就案头或图书馆能借到的版本随手引上,有的甚至以一些白话今译本为依据,相当不规范。这种情况不仅给阅读者复核引用资料带来许多的不便,更严重的是把校点本中已经校正了的一些讹误,又重新让它流传开来。

  作为一般读物或文章,只要没有错误,版本上的要求自可不必那么严格,但作为一部学术性的著作或论文,引用原始资料则必须有规范的版本要求。在引用正史资料方面,我认为应以中华书局标点本二十五史为主要版本依据。我这样讲,并不是说中华书局校点本二十五史本已是完美无缺的了,事实上这些年已不断有学者指出其中存在的错误和问题。但相对于以往的各种正史版本来说,则这部校点本二十五史应当说是最好的,最适合现代人阅读和征引的版本。我希望所有学术著作和论文,在引用正史资料时最好都以中华标点本为准,注上标点本的版次和页码。著者如果对校点本的校点有不同意见,可出按语说明自己的观点。这样做,一方面对学术著作的规范化极有意义,同时对读者复核引用资料也提供了方便。

  近年来,由于社会的需求,各出版社影印出版了各种不同版本的正史,大都没有标点,且缩印的字迹也十分小。其实,这类没加点校的书,对大多读者来讲,读起来是很困难的。对于一般学者来说,这类影印书价格比较便宜,买一部放在案头备查,也不失为一种选择,但希望您写文章引用时,千万找一部中华校点本来复核一下,并注出校点本的页码。

  由此,我也想对中华书局提一个建议,能否出一套缩印校点本二十五史,并希望它是印刷清晰,字体大小适当,价格又比较便宜的精品,以嘉惠囊中羞涩的学子们,以促进学术著作的规范化。

  

Comments are closed.

Baidu
map